Category: English for Spanish
Word/Phrase: Under someone’s nose Definition: Happening very close without being noticed. Spanish Translation: Delante de sus narices Example: The keys were right under your nose the whole time. Spanish Example: Las llaves estuvieron delante...
Word/Phrase: Go the extra mile Definition: To put in more effort than expected. Spanish Translation: Hacer un esfuerzo adicional Example: He always goes the extra mile for his customers. Spanish Example: Siempre hace un...
Word/Phrase: Beat around the bush Definition: Avoid saying what you mean directly. Spanish Translation: Andarse por las ramas Example: Stop beating around the bush and get to the point. Spanish Example: Deja de andarte...
Word/Phrase: A dime a dozen Definition: Very common and not special. Spanish Translation: Muy común / abundante Example: These apps are a dime a dozen nowadays. Spanish Example: Estas aplicaciones son muy comunes hoy...
Word/Phrase: The best of both worlds Definition: To enjoy the benefits of two different situations. Spanish Translation: Lo mejor de ambos mundos Example: With remote work, you get the best of both worlds. Spanish...
Word/Phrase: Get cold feet Definition: To become nervous or unsure. Spanish Translation: Echarse atrás por miedo Example: She got cold feet before the wedding. Spanish Example: Se echó atrás antes de la boda por...
Word/Phrase: Miss the boat Definition: To miss an opportunity. Spanish Translation: Perder la oportunidad Example: He missed the boat on that investment. Spanish Example: Perdió la oportunidad con esa inversión.
Word/Phrase: It’s not rocket science Definition: It’s not that difficult. Spanish Translation: No es tan complicado Example: Just follow the instructions — it’s not rocket science. Spanish Example: Solo sigue las instrucciones — no...
Word/Phrase: Spill the beans Definition: To reveal a secret. Spanish Translation: Soltar la sopa Example: He accidentally spilled the beans about the surprise. Spanish Example: Sin querer, soltó la sopa sobre la sorpresa.
Word/Phrase: Add fuel to the fire Definition: To make a bad situation worse. Spanish Translation: Echar más leña al fuego Example: His rude comment added fuel to the fire. Spanish Example: Su comentario grosero...
Word/Phrase: Let sleeping dogs lie Definition: Don’t stir up old problems. Spanish Translation: No remover el pasado Example: Just let sleeping dogs lie — don’t bring it up again. Spanish Example: Mejor no remover...
Word/Phrase: Jump on the bandwagon Definition: To join a popular trend or activity. Spanish Translation: Subirse al carro Example: Everyone is jumping on the bandwagon of healthy eating. Spanish Example: Todos se están subiendo...
Word/Phrase: Break a leg Definition: Good luck (usually said to performers). Spanish Translation: ¡Mucha suerte! (a los actores) Example: Break a leg at your audition! Spanish Example: ¡Mucha suerte en tu audición!
Word/Phrase: On the ball Definition: Being alert and efficient. Spanish Translation: Estar al tanto / ser eficiente Example: She’s really on the ball with her work. Spanish Example: Ella está muy al tanto con...
Word/Phrase: Back to the drawing board Definition: To start over with a new plan after a failure. Spanish Translation: Volver a empezar desde cero Example: The plan didn’t work, so it’s back to the...
Word/Phrase: Pull someone’s leg Definition: To joke or tease someone. Spanish Translation: Tomarle el pelo a alguien Example: Are you pulling my leg or is that story true? Spanish Example: ¿Me estás tomando el...
Word/Phrase: Hit the nail on the head Definition: To describe exactly what is causing a situation or problem. Spanish Translation: Dar en el clavo Example: You really hit the nail on the head with...
Word/Phrase: A blessing in disguise Definition: Something that seems bad at first but has a good result. Spanish Translation: Una bendición disfrazada Example: Losing that job was a blessing in disguise. Spanish Example: Perder...
Word/Phrase: Kick the bucket Definition: To die (informal). Spanish Translation: Estirar la pata (informal) Example: Sadly, their old dog kicked the bucket last night. Spanish Example: Tristemente, su perro viejo estiró la pata anoche.
Word/Phrase: Cut corners Definition: To do something the easiest or cheapest way, often poorly. Spanish Translation: Hacer las cosas de manera chapucera Example: They cut corners when building the house and now it’s falling...